أخبار عربية وعالمية
القاهرة تحتضن أمسية أدبية رائعة بمناسبة ذكرى آباي
القاهرة – السياحة العرببة
نظمت سفارة كازاخستان بالقاهرة اليوم الأربعاء أمسية أدبية على الفيديو كونفرانس بمناسبة الاحتفال بالذكرى اليوبيلية للشاعر والفيلسوف الكازاخي العظيم آباي قونانبايف ومرور 175 على ميلاده. وقد شارك فى الأمسية رئيس الجامعة الكازاخية المصرية للثقافة الإسلامية بكازاخستان “نور مبارك” وأساتذة الجامعة، وعميد كلية الدراسات الشرقية بجامعة الفارابي الوطنية الكازاخية، وعلماء مصريين وعرب، وكتاب وشعراء وشخصيات عامة. كما شارك فى هذه الأمسية الرائعة مؤلفو ومترجمو العديد من الكتب التى صدرت باللغة العربية عن إبداع آباي.
وقد بدأت الأمسية بغناء أغنية بديعة من أعمال آباي بعنوان “قرة عيني” أداها المغني الكازاخي الشهير الحاصل على العديد من الجوائز المحلية والدولية أسقار موكيات.
وخلال كلماتهم، أكد المشاركون فى الأمسية تفرد الموهبة الشعرية لآباي مؤسس الأدب الكازاخي الحديث، كما أشادوا بإسهاماته التى لا تقدر بثمن فى الثقافة العالمية. ومن خلال تعرفهم على أشعار وأغاني آباي وكلماته التنويرية، أحس المصريون بالروح الوطنية للشعب الكازاخي وطبيعة حياته ومعتقداته الدينية ولغته واقتربوا كثيرا من روح الأمة الكازاخية.
كما تم خلال الأمسية مناقشة مقالة الرئيس الكازاخي قاسم-جومارت توقايف بعنوان “آباي وكازاخستان فى القرن الحادي والعشرين” والتى تم ترجمتها إلى اللغة العربية ونشرها فى وسائل الإعلام المصرية والعربية.
بالإضافة إلى ذلك، قام عالم الأديان المصري ومدير إدارة بحوث الدعوة بوزارة الأوقاف المصرية خالد السيد غانم بتقديم كتابه الجديد الذي صدر مؤخرا باللغة العربية تحت عنوان “وصايا آباي لأهل كازاخستان” والذى قدم فيه إيضاحات لمعانى الكلمات التنويرية لآباي، ومعناها الفلسفي ورؤيته لقضايا التربية الوطنية والنظرة إلى العالم والأخلاق والحق.
كما ترتبط كازاخستان ومصر بعلاقات تاريخية وثقافية وثيقة، وانطلاقا من ذلك تساهم القاهرة بشكل كبير فى الترويج لتراث آباي. فبالإضافة إلى العديد من الكتب التى تناولت إبداع آباي، يعمل العديد من العلماء والمترجمين المصريين مع عدد من المستشرقين الكازاخ وبالتعاون مع المكتب القومي للترجمة بكازاخستان على ترجمة الكلمات التنويرية لآباي ومجموعة أشعاره إلى اللغة العربية.
وفى عام 1998 تم إطلاق اسم آباي على أحد شوارع المعادي. كما قامت سفارة كازاخستان بالقاهرة فى أكتوبر عام 2016 بتدشين تمثال لآباي فى حديقة “الحرية” بوسط القاهرة.
إلى جانب ذلك، شارك المجتمع المصري بشكل فعال فى التحدي الذي أطلقه الرئيس الكازاخي العام الماضي لقراءة أشعار آباي. حيث شارك علماء وخبراء ورجال أعمال وصحفيين ومترجمين مصريين فى قراءة أشعار آباي وغناء أغانيه ومشاركة مقتطفات من كلماته التنويرية على مواقع التواصل الاجتماعي. ومن الأمور المميزة مشاركة الطلاب المصريين الذين يدرسون اللغة الكازاخية بشكل لافت فى هذا التحدي.